No exact translation found for صيغة الحكم

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate French Arabic صيغة الحكم

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Premièrement, il faut adopter une formule pour un système de gouvernance fédéral avancé, qui est la plus adaptée aux États soudanais.
    أولا، اعتماد صيغة الحكم اللامركزي المتقدم باعتبارها الأنسب للولايات في السودان.
  • C'est pour cette raison que chaque version préliminaire de l'arrêt à venir est présentée à l'examen de la Cour en séance plénière.
    ولهذا السبب، يتم تقديم كل صيغة من صيغ الحكم المقبل إلى الجلسة العامة للمحكمة لمناقشته.
  • C'est en première lecture que l'examen du projet d'arrêt est le plus approfondi.
    وقال إن مناقشة صيغة الحكم الجاهز للقراءة الأولى هي أكثر المناقشات شمولا.
  • Bien qu'il reproduise la formulation de la disposition correspondante sur la responsabilité des États, ce projet d'article a suscité un long débat au sein de la Commission.
    ومع أن المشروع استنسخ صيغة الحكم المقابل بشأن مسؤولية الدول، فقد أثار مناقشة واسعة في اللجنة.
  • Le Groupe de travail est convenu qu'il faudrait améliorer et clarifier le libellé de la disposition.
    وكان هناك اتفاق في الفريق العامل على أن صيغة الحكم ينبغي أن تُحسَّن وتوضّح.
  • La version définitive de la disposition était sans aucun doute censée inclure le droit de se convertir d'une religion ou conviction à une autre.
    ولا شك أن صيغة الحكم الأخيرة هذه أريد بها أن تشمل الحق في التحول من دين أو معتقد إلى آخر.
  • Modifications qu'il est proposé d'apporter à la version du chapitre tel qu'il figurait au paragraphe 270 document A/CN.9/616.
    تُدخل التعديلات المقترحة لنص هذا الفصل على صيغة الحكم حسبما وردت في الفقرة 270 من الوثيقة A/CN.9/616.
  • Je donne également mon entier appui à la convocation d'une conférence internationale n'excluant aucune partie pour discuter des structures de la future administration du Soudan, qui devront s'articuler autour de la constitution nationale et des arrangements fédéraux.
    كما أعرب عن تأييدي القوي لعقد مؤتمر وطني جامع لمناقشة صيغة الحكم مستقبلا في السودان يعالج بصفة رئيسية مسألتي الدستور الوطني والترتيبات الاتحادية.
  • Le projet modifié est appelé « projet d'arrêt en première lecture ».
    وتسمى الصيغة المعدلة ”مشروع الحكم الجاهز للقراءة الأولى“.
  • La formulation précise varie.
    وتتفاوت الصيغة الدقيقة لهذا الحكم في هذا الشـأن(74).